viernes, 2 de mayo de 2014

Constitución de servidumbres en el Derecho justinianeo

- Constitución de servidumbre por medio de pactos, estipulaciones o testamento


Si alguien quisiere constituir algún derecho de servidumbre a favor del vecino, puede llevarlo a efecto por medio de pactos y estipulaciones. También puede alguien en su testamento ordenar a su heredero a que no eleve más alto, a que no tape las luces del edificio vecino, o a que tolere que se introduzca una viga en la pared o a que vierta en su suelo el agua del alero vecino, o a tolerar que se pase por su fundo o que se conduzca agua a través del mismo.

Si quis velit vicino aliquod ius constituere, pactionibus atque stipulationibus id efficere debet. Potest etiam in testamento quis heredem suum damnare, ne altius tollat, ne luminibus aedium vicini officiat, vel ut patiatur eum tignum in parietem immittere vel stillicidium habere, vel ut patiatur eum per fundum ire agere aquamve ex eo ducere.

I., 2, 3, de servitutibus, 4.

Servidumbre romana

- Constitución del usufructo en división de herencia por el juez


Se constituye el usufructo además, tanto en el juicio de división de herencia como en el de división de la cosa común, si el juez adjudicase a unos la propiedad y a otros el usufructo.

Constituitur adhuc usus fructus et in iudicio familiae erciscundae et communi dividundo, si iudex alii proprietatem adiudicaverit, alii usum fructum.

D., 7, I, de usu fructu, 6, I (Gayo).

- Servidumbre y actio utilis


Si alguien adquiere el derecho de conducción de agua por el uso ininterrumpido y la cuasiposesión continuada, no es necesario hacer patente el derecho en virtud del cual se conduce el agua, como, por ejemplo, el legado o cualquier otro modo, sino que se dispone de una actio utilis en la que se hace constar que se posee el uso por tantos años, sin violencia, clandestinidad ni precario.

Si quis diuturno usu et longa quasi possessione ius aquae ducendae nactus sit, non est ei necesse docere de iure, quo aqua constituta est, veluti ex legato vel alio modo, sed utilem habet actionem, ut ostendat per annos forte tot usum se non vi non clam non precario possedisse.

D., 8, 5, si servitus vindicetur, 10, pr. (Ulpiano).

- Ejemplo práctico


Le fue legado a Olímpico la habitación y el granero de la casa en la cual vivía, existiendo junto a la misma casa un huerto y un pabellón que no fueron legados a Olímpico. Para ir al huerto y al pabellón se había pasado siempre por la casa de la cual se legó el derecho de habitación; y se pregunta si Olímpico debe prestar paso. Respondí que ciertamente no existe servidumbre, pero que el heredero puede pasar por la casa para ir a los sitios indicados, con tal que no perjudique al legatario.

Olympico habitationem et horreum, quod in ea domo erat, quoad viveret, legavit; iuxta eandem domum hortus et cenaculum, quod Olympico legatum non est, fuerunt: ad hortum autem et cenaculum semper per domum, cuius habitatio relicta erat, aditus fuit: quaesitum est, an Olympicus aditum praestare deberet. Respondi servitutem quidem non esse, sed heredem transire per domum ad ea quae commemorata sunt posse, dum non noceat legatario.

D., 8, 2, de servit. urb., 41, pr. (Scaevola).

----------

Arias Ramos, "Derecho romano", págs. 724 - 725 y 941.